Автономная некоммерческая организация «Центр поддержки общественно-полезных инициатив „Устои“» · Реквизиты · Оферта · Отчёты · Карта · Обсуждаемое · Популярное

Исторические названия на аншлагах. Топонимика-23

«Устои» организовали первую в Иркутске конференцию по топонимике. Она прошла 11 ноября 2023 год. Это стало возможным благодаря вашим пожертвованиям. Если вам интересно это направление, поучаствуйте в подготовке очередной конфереции разовым взносом (сумму можете указать любую). Также можете подписаться на ежемесячную поддержку нашей НКО (тариф в 333 рубля, отписаться можно в любое время) — это помогает монтировать видео и выпускать подобные материалы.

Доклад Фёдора, 3’28’’

Когда я жил в Воронеже, там впервые увидел аншлаг, на котором написаны два названия улицы: современное и старое. (Там, кстати, тоже веселились: у нас Дворянскую переименовали в Рабочую, у них — Большую Дворянскую переименовали в проспект Революции).

Потом я тоже встречал подобное в других городах. Например, в Уфе (там на аншлаге и современное название на русском, на башкирском, на английском и ещё историческое название на русском). В Новосибирске ставят на отдельной табличке рядом с современным все предыдущие названия, одно или несколько (но без указания годов, в которые происходили переименования и без любой дополнительной информации об этих переименованиях). У нас такой же парад названий, как с новосибирской Депутатской улицей, мог бы быть на табличке в Пирожковом переулке (переименован в Коммунальный переулок в 1920, затем — в переулок Радзинского в 1967, в Банковский переулок в 1969 и улица Канадзавы с 1983).

В Верхнеудинске (ныне — Улан-Удэ) есть аншлаги, на которых тоже указаны все старые названия и тоже без исторических справок.

А вот в Великом Новгороде иначе. Там в 1991 году массово вернули топонимам исторические названия, я на многих улицах встречал таблички, которые рассказывали историю старого названия.

Но обычно происходит не так. Обычно если какие-то таблички и рассказывают об истории топонима, то рассказ о тех названиях, что сменили в советское время уже имевшееся название или постсоветское время — о названии нового топонима.

Например, Красноярск рассказывает о Якове Ефимовиче Бограде (которого в Иркутске, к счастью, больше нет). В Иркутске рассказывают о Лыткине, в честь которого назвали улицу, о бандите и террористе Каландарашвили. Но не о том, как эти улицы назывались ранее. Табличка с простым упоминанием Грамматинской улицы появилась только в этом веке.

В основном, все таблички с историческими названиями улиц появлялись уже в этом веке. Оформлены они по-разному. Иногда они компактные и как бы прячутся, иногда — крупные и избыточно декорированы (дилетантская попытка передать дух прошлого). Иногда таблички размещают недалеко друг от друга, иногда же — вплотную, тогда они образуют единый ансамбль. Но есть аншлаг, на музее связи, где старое и новое название написаны на одном аншлаге.

И наше творческое объединение решило, что так и нужно делать: не бояться писать историческое название на одном и том же аншлаге вместе с современным. Это образец мы анонсировали в 2021 году и в конце зимы 2022 года его приняли в рамках заказанного мэрией дизайн-кода. При этом на самом аншлаге мы планируем писать только одно предыдущее название, а остальные (с комментариями о том, когда и почему были другие топонимы) — выносить на отдельную информационную табличку, оформленную отдельно для каждой улицы. О том, как выбирать это название из нескольких возможных, будет позже описано в отдельной статье.

Обращу внимание, что в оформлении старых аншлагов часто используют неприемлемые декоративные приёмы, обычно они связаны с ошибкой в выборе шрифта. Обычно берётся «Ижица» — стилизация допетровского стиля. Да, Иркутск очень старый город, но именно как город, в котором есть улицы с названиями, он сформировался уже в более позднее время. Тогда уже использовался гражданский шрифт. Использовать в аншлагах отсылки к церковно-славянскому — некорректно. Так же некорректно также брать шрифт «Монотип-Курсив» (пример с Преображенской улицей), это антиква с отсылкой к европейской антикве XVI века, что не имеет отношения к Иркутску. Ну и совсем никуда не годится ни в оформлении аншлагов с новыми названиями, ни в оформлении аншлагов со старыми названиями, да и нигде вообще искажать надписи, растягивая или сжимая их (как в примере с Храмцовской), такое непонимание работы шрифта показывает деградацию типографов Иркутска.

Для аншлагов Иркутска правильно использовать утверждённый городской администрацией шрифт «Иркутск». Это бесплатно, город за разработку уже заплатил. Для современного названия — базовое (прямое) начертание, для исторического названия — курсивное (наклонное). Всем, кто хочет получить бесплатный макет по принятому мэрией стандарту, напишите письмо на feodor@sovinfo.org или телеграфируйте feodor_sinoptik

Отправить
Поделиться
Запинить